Master sở hữu hệ thống các phiên dịch tiếng Hàn chuyên nghiệp đáng tin cậy với nền tảng vững chắc về khoa học đời sống, kỹ thuật, luật pháp và các ngành liên quan. Bạn hoàn toàn có thể thuê một phiên dịch viên tiếng Hàn từ chúng tôi đi kèm với sự đảm bảo họ có sẵn kinh nghiệm cần thiết để chắc chắn rằng thông điệp của bạn được truyền đạt với độ chính xác tối đa trong điều kiện xem xét nhiều biến thể ngôn ngữ và phương ngữ nói tiếng Hàn.
Master sở hữu hệ thống các phiên dịch tiếng Hàn chuyên nghiệp đáng tin cậy với nền tảng vững chắc về khoa học đời sống, kỹ thuật, luật pháp và các ngành liên quan. Bạn hoàn toàn có thể thuê một phiên dịch viên tiếng Hàn từ chúng tôi đi kèm với sự đảm bảo họ có sẵn kinh nghiệm cần thiết để chắc chắn rằng thông điệp của bạn được truyền đạt với độ chính xác tối đa trong điều kiện xem xét nhiều biến thể ngôn ngữ và phương ngữ nói tiếng Hàn.
Mức lương phiên dịch tiếng Hàn hiện nay tương đối cao, với khoảng lương trung bình dao động từ 13 - 15 triệu đồng. Tùy vào kinh nghiệm, trình độ, khu vực làm việc,... mà mức lương cũng sẽ có sự khác nhau.
Master cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Hàn chuyên nghiệp cho các ngành như y tế, pháp lý, kinh doanh, giáo dục và nhiều chuyên ngành khác.
Thông thường trong một buổi làm việc yêu cầu dịch nối tiếp, người phát ngôn cần điều tiết câu từ và bày tỏ nội dung vừa đủ và tạm dừng để phiên dịch viên tiếng Hàn dịch nối tiếp truyền đạt toàn bộ thông điệp của người nói trong thời gian tạm ngừng đó. Thường thì không cần thiết phải sử dụng thiết bị hỗ trợ, do đó giúp cho mô hình phiên dịch này thuận tiện và tiết kiệm chi phí.
Qua nhiều năm kinh nghiệm cung cấp các dịch vụ tiếng Hàn, chúng tôi đã phát triển chuyên môn trong nhiều lĩnh vực, ngành công nghiệp và các chủ đề bao gồm: công nghệ và sản xuất, luật doanh nghiệp và nhập cư, y tế và nghiên cứu lâm sàng, giáo dục và tiếp thị điện tử, truyền thông và quảng cáo…
Trong các buổi dịch đuổi, các phiên dịch viên dịch phải làm việc theo cặp và sẽ “dịch” ngay cả khi người nói nói liên tục. Các thiết bị chuyên dụng, như buồng cabin dịch, tai nghe và máy thu, luôn trong trạng thái hoạt động hết công suất để duy trì liên lạc liền mạch cho cả hội thảo.
Loại hình phiên dịch nối tiếp sẽ lý tưởng trong các bối cảnh có quy mô nhỏ và các cuộc họp mặt đối mặt khi chỉ có hai ngôn ngữ được sử dụng (ví dụ: tiếng Anh và tiếng Hàn). Một phiên dịch viên tiếng Hàn dịch nối tiếp sẽ phù hợp trong các bối cảnh quy mô nhỏ hơn, như các cuộc thăm khám y tế, thảo luận pháp lý, các phiên tòa xét xử, cuộc họp riêng và thích hợp đối với các tập đoàn nhỏ như hội thảo đào tạo, cuộc họp kinh doanh, phỏng vấn, họp báo hoặc các cuộc họp từ xa. Master chỉ làm việc với các phiên dịch viên tiếng Hàn cao cấp, được ghi nhận về hiệu suất vượt trội. Phiên dịch viên tiếng Hàn của chúng tôi là những chuyên gia toàn thời gian với các bằng cấp đạt chuẩn cho cả hai ngôn ngữ và có kinh nghiệm phiên dịch sâu rộng tại các sự kiện quốc tế.
Phiên dịch viên tiếng Hàn (Korean Interpreter) là những người chịu trách nhiệm chính trong việc chuyển đổi các đoạn hội thoại, trò chuyện,... từ tiếng Việt sang tiếng Hàn và ngược lại. Ngoài ngôn ngữ, để thực hiện tốt nhiệm vụ, nhân viên tiếng Hàn còn phải có kiến thức cơ bản về kinh tế, văn hóa, xã hội,... của cả hai quốc gia được phiên dịch ngôn ngữ.
Để phát triển trong ngành phiên dịch tiếng Hàn, bạn cần không ngừng học hỏi và cập nhật kiến thức mới liên quan đến ngôn ngữ và chuyên ngành được phiên dịch. Tham gia các khóa đào tạo bài bản và xây dựng mối quan hệ rộng rãi trong ngành có thể giúp bạn mở ra những cơ hội mới.
• Kinh nghiệm: Phiên dịch tiếng Hàn Quốc.
• Vị trí tuyển dụng: Phiên dịch viên.
• Soạn thảo, biên dịch các tài liệu, văn bản, email,... theo yêu cầu công việc.
• Hỗ trợ các công việc Hành chính.
• Phiên dịch trong các cuộc họp của bộ phận, trao đổi công việc hằng ngày
• Thực hiện các công việc khác theo sự chỉ đạo của cấp trên.
• Chi tiết công việc sẽ được trao đổi thêm khi phỏng vấn.
• Thời gian làm việc: Thứ 2 - Thứ 6, từ 8h00 -17h00
• Thông thạo tiếng Hàn hoặc có chứng chỉ, chuyên môn tiếng Hàn tương đương TOPIK 4 trở lên.
• Có thể sử dụng tiếng Anh giao tiếp là một lợi thế.
• Đã từng làm việc với người Hàn hoặc Công ty sử dụng tiếng Hàn là lợi thế.
• Tự tin, tư duy học hỏi, thích ứng nhanh với môi trường làm việc.
• Môi trường trẻ trung, năng động, nhiều cơ hội để phát triển nghề nghiệp.
• Tác phong làm việc chuyên nghiệp, có trách nhiệm với công việc.
• Làm việc tại VP: TP.HCM: Số 1 Nguyễn Văn Mại, Phường 4, quận Tận Bình
• Liên hệ: 0918 552 344, chị Hà.
Vui lòng điền vào email của bạn.
Một liên kết để đặt lại mật khẩu sẽ được gửi tới đó
Kính gửi Quý Thành viên của Website 123job.vn,
Ban Quản Trị Website 123job.vn xin thông báo đến Quý Thành viên về việc áp dụng “Các điều kiện giao dịch chung về bảo vệ dữ liệu cá nhân” (Sau đây gọi tắt là “Các Điều Kiện Giao Dịch Chung”) được cập nhật theo Nghị định số 13/2023/NĐ-CP được Chính phủ ban hành ngày 17/4/2023 về bảo vệ dữ liệu cá nhân, hiệu lực thi hành từ ngày 01/07/2023.
“Các Điều Kiện Giao Dịch Chung” là một phần không thể tách rời của các thỏa thuận giữa Ban Quản Trị Website 123job.vn và các Thành viên. “Các Điều Kiện Giao Dịch Chung” có thể được sửa đổi trong từng thời kỳ. Mọi thông tin thay đổi (nếu có) sẽ được thông báo, cập nhật trên website https:///www.123job.vn.
Để xem chi tiết “Các Điều Kiện Giao Dịch Chung”, Quý Thành viên vui lòng nhấn: Tại đây
Trường hợp cần làm rõ về “Các Điều Kiện Giao Dịch Chung”, Quý Thành viên vui lòng liên hệ với Ban Quản Trị Website 123job.vn hoặc gửi email đến [email protected] để được hỗ trợ.
Quy trình chọn lựa phiên dịch của chúng tôi:
Tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Ý, tiếng Hà Lan, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, tiếng Nga, tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Thái, tiếng Lào, tiếng Campuchia, tiếng Malaysia, tiếng Indonesia, tiếng Myanmar và các thứ tiếng khác theo yêu cầu.
Master cam kết mang lại dịch vụ cung ứng phiên dịch viên nối tiếp đáp ứng tốt nhất nhu cầu riêng biệt của bạn. Hãy liên hệ ngay với chúng tôi để được tư vấn và nhận báo giá tốt nhất.
Tiếng Hàn không phải ngôn ngữ đơn giản nên để làm được công việc phiên dịch tiếng Hàn, bạn cần đáp ứng được những điều kiện sau đây:
Sở hữu bằng cấp chứng chỉ ngoại ngữ Topik từ level 3 trở lên, có khả năng giao tiếp thành thạo và am hiểu các thuật ngữ chuyên ngành trong nhiều lĩnh vực khác nhau.
Khả năng chuyển đổi linh hoạt, nhuần nhuyễn giữa hai ngôn ngữ Việt - Hàn bằng ngôn ngữ rõ ràng, câu từ mạch lạc, đúng ngữ pháp.
Kỹ năng ghi nhớ và truyền tải toàn bộ ý nghĩa của các câu nói, hội thoại dài mà không gây ra hiểu nhầm, hiểu sai lệch.
Có kiến thức cơ bản về văn hóa Việt - Hàn để lựa chọn ngôn từ khi phiên dịch tự nhiên, mềm mại.
Kỹ năng giao tiếp, truyền đạt nội dung hội thoại lưu loát, rõ ràng, không ngọng hoặc phát âm sai.
Có khả năng chịu được áp lực công việc, phản xạ và ứng biến nhanh trước mọi tình huống trong buổi phiên dịch.
Có tinh thần trách nhiệm cao, năng động, chăm chỉ và hết lòng vì khách hàng.
Phiên dịch tiếng Hàn có thể làm việc trong nhiều lĩnh vực khác nhau, từ thương mại, du lịch, giáo dục cho đến công nghệ thông tin, y tế và sản xuất. Tùy vào khả năng và sở thích cá nhân mà bạn có thể chọn lựa lĩnh vực phù hợp để phát triển sự nghiệp.
Để trở thành người phiên dịch tiếng Hàn, bạn cần có trình độ ngoại ngữ chuyên sâu, thường là bằng cấp từ C1 trở lên hoặc tương đương. Bạn cũng nên có các chứng chỉ liên quan đến lĩnh vực mà bạn muốn phiên dịch, ví dụ như chứng chỉ phiên dịch viên chuyên nghiệp hoặc các khóa học liên quan.